Seguidores

sábado, 13 de noviembre de 2010

Cambios ortográficos

Al loro que los tiempos están cambiando como ya decía Dylan en el siglo pasado. Pero resulta que ahora es más verdad que nunca. Hoy os voy a regalar este diccionario de buena ortografía para que os vayáis enterando de lo que vale un peine y ni vosotros ni yo hagamos más el ridículo cuando redactemos nuestras entradas.

Lo que hasta ahora parecíamos tener claro, más unos que otros aunque quién no ha metido la pata en algún momento, va a dar una vuelta de tuerca y nuestros vicios adquiridos en la infancia, a parte de los que todos tenéis en mente, tendremos que dejarlos si no queremos pasar por trasnochados y antiguos, aunque realmente esto último no tenga nada de malo.

Y eso nosotros. Ni me quiero imaginar los que estén aprendiendo en estos momentos las reglas de ortografía y pasado mañana se las cambien por unas mucho más "cómodas, bonitas y baratas". En fin, ahí va la retahíla de cambios que hará que vuestra vida ya no vuelva a ser la misma.

La nueva edición de la 'Ortografía de la lengua española' pretende ser «simple y legible», según expresión del coordinador de la obra, el asturiano Salvador Gutiérrez Ordóñez. Sin embargo, hay algunas pautas que parecen proyectar más confusión que claridad.

En ese afán simplificador, la nueva norma -cuyo texto básico ha sido aprobado esta semana en San Millán de la Cogolla por una comisión en la que estaban representadas las 22 academias- suprime las tildes en todos los demostrativos y también en el adverbio 'solo'. Y aquí surge la pregunta: si uno escribe que se va solo a hacer compras, ¿qué está expresando?, ¿qué se va solo, sin compañía, a hacer compras, o que solamente va a comprar? Hasta ahora una simple tilde distinguía la soledad (sin tilde) de la actividad (sólo voy a comprar). En el caso de la 'o' entre números también desaparece la tilde. Antes se escribía 6 ó 7 para que no cupiera duda. Ahora ese 6 o 7 -si bailan las tipografías y se aproximen las grafías- puede dar lugar a que se 'cuele' el 607.

El nuevo reglamento, que será ratificado por los máximos responsables académicos el próximo día 28 en Guadalajara (México), introduce una serie de cambios que «explican el porqué de cada norma; el porqué una palabra se escribe con 'b' o con 'v', con 'g' o con 'j', por qué se acentúan unas palabras y otras no», explicó el director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha. En este sentido «será un texto más completo y científico que el de 1999».

La comisión ha propuesto que la 'ch' y la 'll' no se consideren oficialmente letras del alfabeto. De esta forma, el abecedario pasará de 29 a 27 letras. Doctores tiene la Iglesia, pero si uno quiere buscar el significado de la palabra 'chorra' o 'chorrada', siempre será más cómodo, fácil y rápido si tienes la 'ch' en el encabezando, que espigar y rebuscar en la letra 'c'.

El sustantivo que se utiliza para completar los nombres de las calles o los ríos (calle Mayor, río Duero, avenida de América) se escribe en minúscula. La comisión reunida en San Millán de la Cogolla ha analizado una ponencia en la que proponía añadir una 's' a las siglas (DVDS, CDS; o deuvedés, cedés), pero finalmente se ha rechazado. Lo correcto será escribir el plural en el artículo: los DVD (o los deuvedé), los CD (o los cedé)
Más cambios

La nueva Ortografía fijará la denominación de algunas letras. Así, la 'i' griega pasa a denominarse 'ye' y la 'i' latina se llamará simplemente 'i'. Esta acertada simplificación afecta también a la 'b' (ya no habrá be alta o be larga), la 'v', la 'w' y la 'z' Los académicos juzgan que lo más coherente es establecer un solo nombre para cada letra: be para la 'b'; uve para 'v'; doble uve para la 'w' y zeta para la 'z' (antes se podía escribir zeta, ceda y zeda).

El uso de guiones en aquellas palabras que se consideran «monosílabos a efectos ortográficos» será considerado poco menos que anatema. 'Guión' se escribirá 'guion'. Quien se obstine en escribir 'guión' cometerá «una falta de ortografía», advierte Gutiérrez Ordóñez. Tampoco llevarán tilde los tiempos verbales riais, veais, etc. Otras novedades son la fijación de palabras como Irak (no Iraq), cuórum (no quórum) o Catar (no Qatar).

La nueva 'Ortografía de la lengua española', que está dirigida «al gran público», se presentará en nuestro país entre los días 10 y 13 diciembre. «Hemos huido de los tecnicismos para que su contenido sea asequible a todos los hispanohablantes», señaló De la Concha. Posteriormente se editará una versión abreviada, y, además, «una cartilla con lo más esencial de su contenido», concluyó el director de la RAE.

El objetivo es que las nuevas reglas ortográficas, consensuadas por todas las 22 academias, se publiquen antes de finales de año. Este volumen completaría la Gramática del español, publicada a finales de 2009.

«Cualquier persona que tenga una formación de bachillerato de enseñanza media podrá comprender este manual», aseguró Salvador Gutiérrez Ordóñez. El experto señaló que al principio las nuevas normas tardan en asimilares, pero al final «lo agradecerán».

ACTUALIZACIÓN A 30 DE NOVIEMBRE:

Parecer ser que ha habido algunos cambios de última hora y sobrevivirán letras como la y griega y no seremos multados por tildar sólo. Corto y pego el enlace.

http://www.elcomerciodigital.com/prensa/20101130/cultura/griega-sobrevive-ortografia-20101130.html

10 comentarios:

TSI-NA-PAH dijo...

La ortografia no es lo mio,y aun menos la española!
Mañana toca Scofield! Espero que disfruteis!
un abrazo

Zoe dijo...

Pues yo trabajo en una biblioteca, escribo en una webzine de música y soy un lector enfermizo por lo que considero que puedo dar mi opinión.
¡¡¡¡Sacrilegio!!!! Todo esto es para justificar el pedazo de sueldo y los pedazos de dietas que se gastan los señores de la RAEL con la demostración de un supuesto "trabajo" para mejorar el lenguaje patrio. Chorradas. Cada vez que lea "guion" sin tilde se me encenderá el cerebelo y todo para que nuestro vástagos tengan todavía menos que hacer y puedan pasar los cursos con más facilidad y se demuestre el "nivel" educativo de nuestro país. ¡¡¡Vergonzoso!!!
Saludos.

manuelzardain dijo...

Lo verdaderamente sangrante son los que vienen por detrás.... esos que de tanto sms, chat, etc... piensan que ¿ Qué tal estás ?, por ejemplo, se escribe como " q tl stas ? "

Menudo aluvión de analfabestias que nos sucederán

El rey lagarto dijo...

Mas que cambios ortográficos creo que lo mas importante es enseñara ha hablar a las nuevas generaciones, luego ya les enseñaremos a escribir y a leer. No se si podrán con todo, en realidad lo dudo.

GorDT dijo...

Pues a mi que me llamen antigo, seguire escribiendo como se, o como me acuerdo. Ya soy mayor para volver a estudiar, creo.

Saludos!!!!

manurhill dijo...

Creo que algunos cambios no tienen demasiado sentido, empezando por guión "sin acento" y me temo que cuando le recite el abecedario a mi niña eso de equis, ye, zeta, me va a salir a la antigua usanza.

Salud

ROCKLAND dijo...

Buff, vaya tela!

A estas alturas, uno ya no está para reciclarse, je,je.

Kises.

manel dijo...

No logro comprender que se gana con estos cambios. Debo ser analfabeto...Saludos.

Troy McClure dijo...

Acaboo de reservar el dominio i-griega.blogspot.com.

Soy un romántico.

paulamule dijo...

Tsi: bueno, pues hemos disfrutado a partes iguales, es decir, una bastante y otro no tanto. Un fifty-fifty vaya. Buenos momentos pero otros un tanto... A ver si le dedico una entrada, no sé.

Zoe: a mí también se me abrirán las carnes cuando vea ciertas cosas que me chirríen. ADemás yo estoy segura de que seguiré escribiendo como aprendí aunque cometa faltas ortográficas. Hasta ahí podíamos llegar.

Manuelzardain: sí, pero data cuenta que el lenguaje es algo vivo que está en continuo cambio y de lo que las diferentes academias de la lengua española se tienen que hacer eco. Sí resulta que ahora viene una corriente demasiado fuerte con otro modo de expresión y que es ampliamente utilizada, se tendrán que hacer eco de ella tarde o temprano como siempre se ha hecho. Otra cosa es que algunos de esos cambios sean para dar "más facilidad" a un sector determinado y que a nosotros nos resulte chirriante.

Lagarto: bueno sí, un poco de todo no estaría nada mal aunque ya sabes que la palabra esfuerzo no está muy de moda últimamente.

Gordt: nunca es tarde si la dicha es buena. Pero tiene que ser buena, muy buena.

Manurhill: lo del ye aquí ya lo tenemos controlao desde hace siglos. ¿Ye verdad o ye mentira? Ja, ja, ja.

Rockland: lo mismo que nos reciclamos con el ordenador, que es mucho más difícil, estoy segura de que con algunos de estos cambio nos pasará lo mismo, aunque no me convenzan nada.

Manel: más que ganar se pierde. Cuenta si no las letras del abecedario.

Enano: ¿quiere eso decir que volverás al blog? Hip- hip, hurra!

Gracias a los nueve y salud boys.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...